Urzędy rejestracyjne wymagają tłumaczenia przysięgłego obcojęzycznych dowodów rejestracyjnych i dowodów własności pojazdu (np. faktur, umów kupna sprzedaży i certyfikatów).

Jeśli masz dwujęzyczną umowę kupna-sprzedaży np. niemiecko-polską – nie trzeba jej tłumaczyć.

Poniżej cennik tłumaczeń dla typowej strony tłumaczenia przysięgłego 1125 znaków:

 

TŁUMACZENIA PRZYSIĘGŁE

niemiecki – 75-90 pln/str.
francuski – 75-90 pln/str.
niderlandzki – 75-90 pln/str.
angielski – 75-90 pln/str.
włoski – 75-90 pln/str.
hiszpański – 75-90 pln/str.
szwedzki – 100-110 pln/str.
bułgarski – 55-75 pln/str.
rosyjski – 80-90 pln/str.
ukraiński – 75-90 pln/str.
czeski – 75-85 pln/str.
duński – 100-110 pln/str.
fiński – 120-140 pln/str.
grecki – 90-100 pln/str.
chorwacki – 80-90 pln/str.

 

KOMPLETY DO REJESTRACJI I ODPRAWY CELNE
ZE WZGLĘD NA ILOŚC STRON LICZYMY TANIEJ

Jeśli potrzebujesz samych tłumaczeń, pomocy w samej opłacie akcyzy lub samej rejestraji także przyjedziemy. Zadzwoń i umów się.